Большинство опрошенных россиян предпочли русские названия брендов английским
Более половины респондентов (60%) поддержали переход на русскоязычные названия. Не одобряют такое решение 40% участников опроса, проведенное коммуникационным агентством PR Perfect. При этом 83% россиян предпочитают русские названия брендов английским, потому что они звучат понятно и «по-домашнему».
Каждый четвертый (26%) отметил, что названия на кириллице запоминаются легче. И треть респондентов (36%) готовы отказаться от покупки товара или услуги, если нейминг не вызывает у них доверия. Только 18% сделают покупку, даже если нейминг бренда вызывает у них сомнения. Для 46% людей название не играет роли при принятии решения о покупке.
«Русификация брендов — это не столько про язык, сколько про культурный сдвиг. Все больше брендов задумываются о локализации — в ответ на изменившиеся предпочтения покупателей и рост интереса к местному контексту. Для многих это способ пересобрать свой подход к коммуникациям и найти новые точки контакта с аудиторией», — комментирует основатель коммуникационного агентства PR Perfect Кристина Петрова.
Также было проанализировано отношение россиян к аббревиатурам: 43% респондентов стараются понять, что именно стоит за сокращением. Для 31% опрошенных аббревиатуры не имеют особого значения и не влияют на восприятие бренда. При этом 17% опрошенных воспринимают сокращения и аббревиатуры как признак крупной компании, а 9% — как что-то официальное.
В опросе приняли участие более 1,4 тыс. респондентов.