«Черные списки» и Uncle Ben’s: как бренды избавляются от темного прошлого
Борьба с неравенством — гендерным, расовым, этническим — заставила общество по-новому взглянуть на сложившиеся культурные коды. Сначала оказалось, что женщин возмущает объективация в рекламе — и использование полуголых моделей для продвижения автомобилей стало дурным тоном, а мужчины «научились» готовить и менять подгузники детям. Потом бренды перестали игнорировать людей с особенностями развития и нестандартной внешностью. Теперь общество осознало, что расизм выражается не только в прямой сегрегации — им буквально пронизаны язык и культура. AdIndex собрал примеры того, как кампания за равноправие привела к переосмыслению привычных понятий и образов
Согласно Оксфордскому словарю английского языка, слово blacklist («черный список») появилось в XVII веке для обозначения списка лиц, подозреваемых в измене и прочих неблаговидных поступках. За прошедшие столетия в западном сознании сформировалась четкая ассоциация «черный — это плохо, белый — это хорошо». В XXI веке понятия blacklist и whitelist начали активно использовать в рекламной отрасли. Игроки просто стремились обезопасить бренд, хотя уже несколько лет назад звучали предложения использовать термины вроде safe list или block list, пишет Digiday.
Аналогичным образом некоторые IT-компании отказывались от употребления терминов Master/Slave, связанных с рабовладельческой тематикой, заменяя их на нейтральные Primary/Replica или Main/Secondary.
Неделю назад директор по медиа GSK в регионе EMEA Джерри Дайкин написал в LinkedIn, что programmatic-индустрии было бы разумно использовать Block List и Site List вместо черных и белых списков. С ним согласился глава Всемирной федерации рекламодателей (WFA) Стефан Лорке — по его словам, организация решила называть такие списки «inclusion & exclusion lists».
Свои пережитки прошлого обнаружились у многих крупных корпораций — в виде названий, логотипов и даже упаковки. Одной из первых раскритиковали компанию Mars, которой принадлежит марка Uncle Ben’s. Ее руководство уже дало понять, что голоса протестующих услышаны и «сейчас самое подходящее время для развития бренда, в том числе его визуальной айдентики».
Colgate-Palmolive припомнили зубную пасту Darlie, которая до 1989 г. называлась Darkie и имела другой логотип. Однако до сих пор на ее сайте и упаковке можно найти фразу «зубная паста для черных людей». В компании заверили, что продолжат работать над всеми аспектами, включая наименование бренда.
От расовых стереотипов готова отказаться компания Quaker Oats, подразделение PepsiCo. Производитель уберет логотип с сиропов, смесей для выпечки и других продуктов под брендом Aunt Jemima, а потом сменит название линейки для завтрака. Само название происходит от старой песни Old Aunt Jemima, в которой высмеивалось темнокожее население. Первоначальный образ «мамушки» был срисован с бывшей рабыни Нэнси Грин.
How To Make A Non Racist Breakfast. #BlackLivesMatter #AllBlackLivesMatter #BlackWomenLivesMatter pic.twitter.com/WY6irZwWtJ
— KIRBY (@singkirbysing) June 15, 2020
На пересмотр бренда Mrs. Butterworth's и его упаковки решилась компания Conagra Brands. В ее заявлении говорится, что дизайн продукции может быть интерпретирован таким образом, который идет вразрез с корпоративными ценностями. Своим силуэтом сиропы Mrs. Butterworth's также отсылают к карикатурному образу «мамушки» — пожилой негритянки, которая прислуживает белым господам и воспитывает их детей.
К срочным корректировкам протесты подтолкнули корпорацию B&G Foods, чьи каши Cream of Wheat украшает темнокожий повар. Ее представители поспешили заверить, что в систематическом расизме их бренд никак не замешан.
Еще раньше, в феврале, редизайн провела Land O'Lakes, которая выпускает молочную продукцию. К своему 100-летию компания убрала с упаковки изображение индейской женщины. Производителя давно критиковали за то, что тот наживается на использовании образов коренного населения Америки.
Thank you to Land OLakes for making this important and needed change. Native people are not mascots or logos. We are very much still here. https://t.co/uzKF3K6FEV
— Lt. Governor Peggy Flanagan (@LtGovFlanagan) April 15, 2020
На этом фоне логичным выглядит и отказ от бренда мороженого со столетней историей Eskimo Pie, анонсированное Dreyer’s — совместным предприятием Nestle и инвесткомпании PAI Partners.
Войну стереотипам объявили и непродовольственные компании. Так, Johnson & Johnson снимет с производства линейки средств для осветления пятен Neutrogena Fine Fairness и Clear Fairness от Clean & Clear. Несмотря на свое основное назначение, эта продукция позиционировалась на азиатском и ближневосточном рынках как решение для обладательниц смуглой кожи.
Одновременно набирают популярность петиции с призывами прекратить производство и продвижение линии Fair & Lovely, принадлежащей FMCG-гиганту Unilever. Потребители из Индии жалуются, что в рекламе бренда светлая кожа преподносится как преимущество, и расценивают это как пережиток колониального прошлого.