26 Июля 2024 | 11:50

Libresse русифицировал название своей продукции для женщин

Бренд Libresse начал писать названия прокладок на русском языке. Теперь они указаны как «Либресс». В сообщении компании говорится о том, что «это все тот же любимый бренд, ведь изменения коснулись только названия».

Кроме того, производитель обещает, что переведет на кириллицу продукцию TENA и Tork. Что касается туалетной бумаги Zewa, то она остается с латиницей, русифицированный вариант не предлагается.

Новые прокладки поступили в продажу несколько месяцев назад. Уточняется, что состав остается без изменений, технологии производства не меняются.

В июне сообщалось, что компания «Эссити», которая производит бренды для гигиены Zewa, Libresse, «Тена» и Tork, сменит название на «Эволюция Комфорта». Торговые марки тоже готовятся к ребрендингу, уточняли тогда в пресс-службе.

Рейтинги
Лидеры рейтингов AdIndex
# Компания Рейтинг
1 Realweb Digital Index 2024
2 OMD Optimum Media №1 Медиабайеры 2023
3 MGCom №1 Digital Index 2023
–ейтинг@Mail.ru
Этот сайт использует cookie-файлы и рекомендательные технологии. Оставаясь на сайте, вы даете согласие на использование cookie-файлов и соглашаетесь с правилами применения рекомендательных систем на сайте.