Закадровый перевод видео в «Яндекс Браузере» стал многоголосым
Пользователи «Яндекс Браузера» теперь могут слушать многоголосый перевод видео. Всего двенадцать голосов доступны для прослушивания, шесть мужских и шесть женских. Об этом компания сообщила AdIndex.
Нейросеть сначала переводит речь в текст, восстанавливает пунктуацию и определяет границы предложений. Затем другая нейросеть анализирует спектрограмму голоса и отмечает на аудиодорожке фрагменты, сказанные разными людьми. Это позволяет понять, какой из спикеров что произнес.
Решение добавить десять новых голосов было принято для того, чтобы
пользователи комфортнее смотрели ролики на иностранных языках, в которых
присутствуют три и более спикера. Ранее «Яндекс» представил технологию
закадрового перевода видео для роликов на английском языке. Позже были
добавлены французский, немецкий, испанский и итальянский языки.