«Ростелеком» попросил Гоблина перевести фильмы для своих сервисов


Digital | 13 Августа 2019 05:42

Так оператор рассчитывает привлечь новых пользователей на свои платформы Wink и «Интерактивное кино»

Дмитрий Пучков (известный под псевдонимом Гоблин) переведет и озвучит для «Ростелекома» 11 фильмов. Об этом «Ведомостям» рассказал представитель оператора.

Фильмы будут доступны эксклюзивно на площадках оператора — видеосервисе Wink и видеотеке сервиса «Интерактивное кино». Первой картиной в переводе Гоблина для «Ростелекома» стала «Зеленая книга».

Благодаря такому сотрудничеству оператор рассчитывает привлечь новую аудиторию на свои ресурсы. Рынок видеосервисов в России быстро растет, и площадки жестко конкурируют за аудиторию. Один из главных способов привлечь новых пользователей — эксклюзивный контент или авторский перевод. И последний вариант намного дешевле производства собственного фильма или сериала.

Подписывайтесь на канал «AdIndex» в Telegram, чтобы первыми узнавать о главных новостях в рекламе и маркетинге.
Свежие вакансии в рекламе, маркетинг, PR и digital в нашем новом Telegram-канале — «Больше Джобсов».


последние новости


doc id = 41

Спецпроекты

Новости партнеров

Be online, go offline!

Все события

Календарь

Кейсы

AdIndex Market

все разделы

Нестандартная Реклама